✔ Немецкий на каждый день: У врача Die medizinische Betreuung (nur Sg.) – медицинское обслуживание schmerzen (schmerzte, hat geschmerzt) – болеть der Schmerz, die Schmerzen – боль Kopfschmerzen haben – иметь головную боль husten (hustete, hat gehustet) – кашлять der Husten (nur Sg.) – кашель Husten haben – иметь кашель das Fieber (nur Sg.) – лихорадка, жар Das Fieber stellte sich ein. – Появилась температура. das Fieber niederschlagen (schlug nieder, hat niedergeschlagen) – сбивать температуру die Temperatur, die Temperaturen – температура die Temperatur messen (maß, hat gemessen) – измерять температуру Die Temperatur ist auf 38 gestiegen. – Температура поднялась до 38. der Arzt, die Ärzte – врач die Ärztin, die Ärztinnen – врач den Arzt bestellen (bestellte, hat bestellt) – вызвать врача die Arznei, die Arzneien – лекарство Syn. das Medikament, die Medikamente jemandem eine Arznei verschreiben (verschrieb, hat verschrieben) gegen (Akk) – прописать кому-л. лекарство от чего-л. eine Arznei einnehmen (nahm ein, hat eingenommen) – принимать лекарство der Facharzt, die Fachärzte – врач, специалист der Internist, die Internisten – терапевт der Chirurg, die Chirurgen – хирург der Zahnarzt, die Zahnärzte – стоматолог der Augenarzt – окулист der Nervenarzt – невропатолог der Hals-Nasen-Ohrenarzt – отоларинголог der Kinderarzt – педиатр krank sein – быть больным der Kranke, die Kranken – больной die Kranke, die Kranken – больная die Krankheit, die Krankheiten – болезнь die Krankheit überstehen (überstand, hat überstanden) – перенести болезнь erkranken (erkrankte, ist erkrankt) an (Dat) – заболеть чем-л. das Krankenhaus, die Krankenhäuser – больница die Krankenschwester, die Krankenschwestern – медсестра das Symptom, die Symptome – симптом die Symptome der Krankheit nennen (nannte, hat genannt) – назвать симптомы болезни der Schnupfen, (nur Sg.) – насморк Schnupfen haben – иметь насморк sich (Dat) den Schnupfen holen (schnupfte, hat geschnupft) – схватить насморк der Patient, die Patienten – пациент untersuchen (untersuchte, hat untersucht) – обследовать die Untersuchung, die Untersuchungen – обследование die Mandeln (Pl.) – миндалины Die Mandeln sind gerötet und geschwollen. – Миндалины покраснели и опухли. heiser sein – охрипнуть abhorchen (horchte ab, hat abgehorcht) – выслушивать das Herz mit dem Hörrohr abhorchen – выслушивать стетоскопом сердце heilen (heilte, hat geheilt) – лечить ausheilen (heilte aus, hat ausgeheilt) – вылечивать j-m den Puls fühlen (fühlte, hat gefühlt) – щупать у кого-л. пульс j-m den Blutdruck messen (maß, hat gemessen) – измерить кому-л. давление крови die Diagnose, die Diagnosen – диагноз die Diagnose bestimmen (bestimmte, hat bestimmt) – ставить диагноз auf der Diagnose bestehen (bestand, hat bestanden) – настаивать на диагнозе das Rezept, die Rezepte – рецепт j-m ein Rezept schreiben (schrieb, hat geschrieben) – выписать кому-л. рецепт j-m die Kur verordnen (verordnete, hat verordnet) – назначить кому-л. лечение im Bett bleiben (blieb, ist geblieben) – соблюдать постельный режим Syn. im Bett liegen (lag, hat gelegen), das Bett hüten (hütete, hat gehütet) anstecken (steckte an, hat angesteckt) mit (Dat) – заразить к.-л. чем-л. ansteckend – инфекционный, заразный der Umschlag, die Umschläge – компресс Umschläge machen um (Akk) – делать компрессы на что-л. die Sprechstunde, die Sprechstunden – часы приема Sprechstunde haben – принимать sich wohl (nicht wohl) fühlen (fühlte, hat gefühlt) – чувствовать себя хорошо (плохо) die Verordnungen des Arztes befolgen (befolgte, hat befolgt) – выполнять предписания врача das Sprechzimmer, die Sprechzimmer – кабинет, приемная Syn. das Kabinett, die Kabinette erfahren (erfuhr, hat erfahren) – узнавать что-л., получать информацию erkennen (erkannte, hat erkannt) an (Dat) – узнавать к.-л. (что-л.) по ч.-л. die Aufnahme, die Aufnahmen – регистратура genesen (genas, ist genesen) – выздоравливать Syn. gesund werden die Genesung, die Genesungen, mst. Sg. – выздоровление gesund schreiben (schrieb, hat geschrieben) – закрывать больничный лист Was fehlt Ihnen? – Что Вам беспокоит? weh tun (tat, hat getan) (Dat) – болеть, доставлять боль Syn. schmerzen (schmerzte, hat geschmerzt) (Dat) Mir schmerzt der Fuß. – Мне болит нога. klagen (klagte, hat geklagt) über (Akk) – жаловаться на что-л. Das Schlucken tut mir weh. – Мне больно глотать. sich erkälten (erkältete sich, hat sich erkältet) - простудиться die Erkältung, die Erkältungen – простуда den Mund aufmachen (machte auf, hat aufgemacht) – открыть рот sich (Dat) etw. (Akk) ansehen (sah an, hat angesehen) – смотреть, осматривать Der Arzt sah sich meinen Hals an. – Врач осмотрел мое горло. belegt sein – быть обложенным den Oberkörper frei machen – раздеться до пояса sich (Dat) eine Komplikation (eine Erkältung) zuziehen (zog zu, hat zugezogen) – получить осложнения (простудиться) der Ratschlag, die Ratschläge – совет j-m einen Krankenschein ausstellen (stellte aus, hat ausgestellt) – выписать кому-л. бюллетень gesund – здоровый die Gesundheit (nur Sg.) – здоровье gesund und munter – здоровый и бодрый der Zustand, die Zustände – состояние niesen (nieste, hat geniest) – чихать den Hals gurgeln (gurgelte, hat gegurgelt) – полоскать горло Diät halten (hielt, hat gehalten) – соблюдать диету operieren (operierte, hat operiert) – оперировать die Operation, die Operationen – операция eine Operation durchmachen (machte durch, hat durchgemacht) – перенести операцию konsultieren (konsultierte, hat konsultiert) – проконсультироваться у к.-л. j-m eine Anweisung zur Blutprobe (zurRöntgenaufnahme) schreiben – дать направление на анализ крови (на рентген) j-m eine Spritze geben (gab, hat gegeben) – сделать укол empfänglich sein für (Akk) – быть предрасположенным die Bescheinigung, die Bescheinigungen - справка #deutsch #wortschatz_deutschonline